Coopération créative

Coopération créative

Après l’identification des circuits de découverte et du patrimoine ont été organisés des échanges créatifs entre des artistes, artisans et producteurs assurant la valorisation de ce patrimoine sur ces mêmes circuits.
Cette coopération s’est développée dans le cadre du projet en lien étroit avec les responsables du développement du territoire et a conduit à la proposition de lieux d’information et d’échange sur le projet et ses résultats pour chaque circuit :
 

 

Cooperació creativa

Després d’identificar els itineraris es varen organitzar intercanvis creatius entre artistes, artesans i productors, per tal de garantir la millora del patrimoni en aquests mateixos itineraris.
Aquesta cooperació s’ha desenvolupat en el marc del projecte en contacte amb responsables del desenvolupament del territori i va portar a proposar llocs d’informació i d’intercanvi sobre el projecte i els seus resultats per a cada circuit:
 

 

Cooperación creativa

Después de identificar los itinerarios se han organizado intercambios creativos entre artistas, artesanos y productores para garantizar la mejora del patrimonio en estos mismos itinerarios. Esta cooperación se ha desarrollado en el marco del proyecto, en contacto con responsables del desarrollo del territorio, y ha conducido a la propuesta de lugares de información y de intercambio sobre el proyecto y sus resultados para cada circuito:
 

 

Δημιουργική συνεργασία

Μετά τον εντοπισμό των διαδρομών της πολιτιστικής κληρονομιάς οργανώθηκαν δημιουργικές ανταλλαγές ανάμεσα στους καλλιτέχνες, στους χειροτέχνες και τους παραγωγούς που δουλεύουν για την ανάδειξη αυτής της κληρονομιάς στις συγκεκριμένες διαδρομές.
Αυτή η συνεργασία αναπτύχθηκε στο πλαίσιο του έργου με την ενεργό συμμετοχή των αρμοδίων για την τοπική ανάπτυξη και κατέληξε σε προτάσεις σημείων πληροφόρησης και ανταλλαγών πάνω στο έργο και στα αποτελέσματα για κάθε διαδρομή:
 

 

Les Points Européens d’Échange Culturel et Créatif (PEECC) :

 

Pour chaque parcours de découverte patrimoniale et culturelle sont proposés un ou plusieurs points d’information , d’échange entre les parties prenantes locales du projet et de présentation des atouts du territoire, leur nombre est proposé par les partenaires locaux et validé par le Comité de Pilotage du projet en fonction de l’importance des circuits.
Les PEECC proposent aux visiteurs une cartographie des parcours de découverte du patrimoine et des acteurs de valorisation du patrimoine.

Les activités d’un PEECC font l’objet d’un partenariat public/privé, le public visé implique de jeunes professionnels du secteur de la culture (artistes, artisans, producteurs).

Le PEECC présente ainsi :

  • Les éléments du patrimoine ethnologique soit matériel ou immatériel (chants, danse, musique, productions alimentaires et artisanales, technique constructive traditionnelle…)
  • Les acteurs de la valorisation de ce patrimoine et leurs productions
  • Les actions d’animation (concerts, foires, festivals, etc..) et de formation organisées sur le circuit de découverte en matière de valorisation du patrimoine
  • Les manifestations culturelles

La procédure de création des PEECC a respecté les étapes suivantes :

  • Création d’un comité local, composé d’acteurs publics et privés, afin de valider les circuits de découverte patrimoniaux, les artistes et artisans présents sur ces circuits et validation par le comité de pilotage « experts Européens du projet » qui a défini les critères d’intégration (système de sélection d’initiatives, système d’adhésion au PEECC, système de gestion et système de suivi et d’évaluation des PEECC créés).

Afin de formaliser le fonctionnement des PEECC divers échanges ont été organisés au cours du projet.

 

Els Punts Europeus d’Intercanvi Cultural i Creatiu (PEECC):

 

Per a cada itinerari o circuit de descoberta del patrimoni cultural s’han proposat un o més punts d’intercanvi d’informació entre les parts interessades locals del projecte i la presentació dels actius de la regió, els socis locals en proposen el nombre i el comitè, que gestiona el projecte en funció de la grandària dels circuits, l’aprova.

L'oferta PEECC ofereix als visitants un mapa d'actors sender descobriment del patrimoni i la valoració del patrimoni.

Les activitats d’un PEECC són objecte d’un partenariat públic/privat, que involucra joves professionals del sector de la cultura (artistes, artesans, productors).

D’aquesta manera, els PEECC presenten:

  • Elements del patrimoni etnològic tangibles o intangibles (cançons, danses, músiques, menjars i artesanies, tècniques constructives tradicionals...)
  • Actors de la valorització d’aquest patrimoni i produccions
  • Esdeveniments promocionals (concerts, fires, festivals, etc.) i de formació organitzats en el viatge de descobriment per promocionar el patrimoni
  • Esdeveniments culturals

El procés per crear els PEECC va seguir les passes següents:

  • Es va crear un comitè local format per actors públics i privats, per tal de validar els circuits patrimonials, els artistes i els artesans presents en aquests circuits. També els ha de validar el comitè directiu d’«experts europeus del projecte» que van definir els criteris integració (iniciatives del sistema de selecció, el sistema PEECC membres, el sistema de gestió i el sistema de monitorització i avaluació dels PEECC creats).

Per formalitzar el funcionament dels PEECC es van organitzar diversos intercanvis durant el projecte.

 

Los Puntos Europeos de Intercambio Cultural y Creativo (PEECC):

 

PPor cada itinerario o circuito de descubrimiento del patrimonio cultural se han propuesto uno o más puntos de información entre las partes interesadas locales del proyecto y la presentación de los activos de la región, su número es propuesto por los socios locales y aprobado por el Comité gestión del proyecto en función del tamaño de los circuitos.

Los PEECC proponen al visitante un mapa de los recorridos de descubrimiento del patrimonio y de los actores de la valorización del patrimonio.

Las actividades de un PEECC son objeto de un partenariado público / privado, que involucra jóvenes profesionales del sector de la cultura (artistas, artesanos, productores)..

De este modo los PEECC presentan:

  • Los elementos del patrimonio etnológico tangibles o intangibles (canciones, danza, música, comer y artesanías, la técnica constructiva tradicional ...)
  • Los actores de la valorización de este patrimonio y producciones
  • Los acontecimientos promocionales (conciertos, ferias, festivales, etc.) y de formación organizados en el viaje de descubrimiento para la promoción del patrimonio
  • Acontecimientos culturales

El proceso para crear PEECC ha seguido los siguientes pasos:

  • La creación de un comité local formado por actores públicos y privados para validar los circuitos patrimoniales, los artistas y los artesanos presentes en estos circuitos. Validación también por parte del comité directivo de "expertos europeos del proyecto" que estableció los criterios integración (iniciativas del sistema de selección, el sistema de adhesión de los PEECC, sistema de gestión y sistema de seguimiento y evaluación de los PEECC creados).

Para formalizar el funcionamiento de los *PEECC se han organizado varios intercambios durante el proyecto.

 

Τα ευρωπαϊκά σημεία πολιτιστικών και δημιουργικών ανταλλαγών (ΕΣΠΔΑ):

 

Για κάθε πολιτιστική διαδρομή προτείνονται ένα ή περισσότερα σημεία πληροφόρησης ανταλλαγών ανάμεσα στους συμμετέχοντες σε τοπικό επίπεδο στο έργο και παρουσίασης των πλεονεκτημάτων της περιοχής. Ο αριθμός των σημείων αυτών προτείνεται από τους τοπικούς εταίρους και επικυρώνεται από την επιτροπή παρακολούθησης του έργου ανάλογα με τη σημασία των διαδρομών.

Τα ΕΣΠΔΑ προτείνουν στους επισκέπτες χάρτες των διαδρομών του πολιτισμού και των φορέων που με τη δουλειά τους αναδεικνύουν την πολιτιστική κληρονομιά.

Οι δράσεις ενός ΕΣΠΔΑ αποτελούν αντικείμενο συνεργασίας του δημοσίου και του ιδιωτικού τομέα και το κοινό στόχος αποτελείται από νέους επαγγελματίες του πολιτιστικού κλάδου (καλλιτέχνες, χειροτέχνες, παραγωγοί)

Έτσι το ΕΣΠΔΑ παρουσιάζει:

  • Τα στοιχεία της υλικής και άυλης πολιτιστικής κληρονομιάς (τραγούδι, χορός, μουσική, διατροφικά και χειροτεχνικά προϊόντα, παραδοσιακές τέχνες….)
  • Τους φορείς της ανάδειξης αυτής της κληρονομιάς και τα προϊόντα τους
  • Τις δραστηριότητες (συναυλίες, εκθέσεις, φεστιβάλ κ.λ.π.) και τις δράσεις κατάρτισης που οργανώνονται κατά μήκος της διαδρομής, για την ανάδειξη της πολιτιστικής κληρονομιάς
  • Τις πολιτιστικές εκδηλώσειςs

Η διαδικασία δημιουργίας των ΕΣΠΔΑ έγινε με τον ακόλουθο τρόπο:

  • Δημιουργία μιας τοπικής επιτροπής, αποτελούμενης από δημόσιους και ιδιωτικούς φορείς, προκειμένου να επιλεγούν οι πολιτιστικές διαδρομές, οι καλλιτέχνες και οι χειροτέχνες που συναντώνται στις διαδρομές αυτές και επικύρωση από την επιτροπή παρακολούθησης «ειδικευμένης ευρωπαϊκής ομάδας» για τον καθορισμό των κριτηρίων ένταξης στα ΕΣΠΔΑ (σύστημα επιλογής των πρωτοβουλιών, σύστημα συμμετοχής στο ΕΣΠΔΑ, σύστημα διαχείρισης και σύστημα παρακολούθησης και αξιολόγησης των ΕΣΠΔΑ).

Για την διαμόρφωση και τη λειτουργία των ΕΣΠΔΑ, οργανώθηκαν πολλές συναντήσεις κατά τη διάρκεια του έργου.

 

Séminaires techniques :

 

Trois séminaires ont été proposés afin de renforcer la compétitivité des secteurs de la culture et de la création liés au patrimoine :
Ces séminaires ont eu pour objectifs de promouvoir la mobilité de professionnels de la culture et du patrimoine, ainsi que de favoriser l’émergence de futurs réseaux créateurs. Ils offrent l’occasion d’échanger des connaissances entre experts dédiés aux sujets concernés, mais également créer des synergies entre experts de différentes disciplines.

  • 1er séminaire : la promotion des jeunes créateurs par le bais de la sauvegarde du patrimoine ethnologique (Corse, juin 2014).
  • 2e séminaire : la sensibilisation des jeunes créateurs au statut de la citoyenneté de l’UE (Grèce, octobre 2014).
  • 3e séminaire : les synergies entre le patrimoine ethnologique et le développement durable (Majorque, juin 2015).

 

Jornades tècniques:

 

S’han proposat tres seminaris per reforçar la competitivitat dels sectors de la cultura i la creativitat relacionats amb el patrimoni.
L’objectiu d’aquests seminaris és promoure la mobilitat dels professionals del patrimoni cultural i el sorgiment de xarxes de creadors futures. Són una oportunitat per intercanviar coneixements entre experts en la temàtica de cada un, així com crear sinergies entre experts de diferents disciplines.

  • 1r seminari: promoció de joves creadors a través de la salvaguarda del patrimoni etnològic (Còrsega, juny del 2014)
  • 2n seminari: sensibilització dels joves creadors a la condició de ciutadania de la UE (Grècia, octubre de 2014)
  • 3r seminari: sinergies entre el patrimoni etnològic i el desenvolupament sostenible (Mallorca, juny 2015)

 

Seminarios técnicos:

 

Se han propuesto 3 seminarios con el fin de reforzar la competitividad de los sectores de la cultura y de la creación ligados al patrimonio.
El objetivo de estos seminarios es promover la movilidad de profesionales de la cultura y el patricio, así como favorecer la emergencia de futuras redes de creadores. Ofrecen la ocasión de intercambiar los conocimientos entre expertos dedicados en la temática de cada seminario, así como crear sinergias entre expertos de diferentes disciplinas.

  • Primer intercambio: los sonidos del territorio (Córcega, mayo de 2014)
  • Segundo intercambio: los artesanos y artistas recicladores (Grecia, noviembre de 2014)
  • Tercer intercambio: los creadores de materiales naturales (Mallorca, junio de 2015).

 

Τεχνικά σεμινάρια:

 

TΟργανώθηκαν τρία σεμινάρια για την ενίσχυση της ανταγωνιστικότητας των κλάδων του πολιτισμού και της δημιουργίας που συνδέονται με την πολιτιστική κληρονομιά.
Αυτά τα σεμινάρια είχαν ως στόχο την προώθηση της κινητικότητας των επαγγελματιών του πολιτισμού και της πολιτιστικής κληρονομιάς καθώς και την ενθάρρυνση για τη δημιουργία νέων δικτύων από δημιουργούς. Κατά τα σεμινάρια έγιναν ανταλλαγές γνώσεων μεταξύ ειδικών, και δημιουργήθηκαν συνέργειες μεταξύ ειδικών σε διάφορους τομείς.

  • 1° σεμινάριο: η προώθηση νέων δημιουργών μέσω της προστασίας της εθνολογικής κληρονομιάς (Κορσική, Ιούνιος 2014)
  • 2° σεμινάριο: η ευαισθητοποίηση των νέων δημιουργών προκειμένου να γίνουν ενεργοί πολίτες της Ε.Ε. (Ελλάδα, Οκτώβριος 2014)
  • 3° σεμινάριο: οι συνέργειες μεταξύ εθνολογικής κληρονομιάς και βιώσιμης ανάπτυξης (Μαγιόρκα, Ιούνιος 2015).

 

Echanges créatifs européens :

 

Afin de favoriser la rencontre des professionnels européens et l’échange de leurs pratiques, des journées Echanges Créatifs Européens ont été mise en place. Ces journées ont permis également de promouvoir les oeuvres de créateurs (par le biais d’expositions d’œuvres, de démonstrations libres etc.) auprès du grand public et des professionnels mais aussi de susciter l’intérêt du grand public pour la culture et le patrimoine commun présents sur les circuits de randonnée.

Ainsi trois journées ont été organisées :

  • 1er échange : Les sons du territoire (Corse, juin 2014)
  • 2e échange : Artisans et artistes recycleurs (Grèce, octobre 2014)
  • 3e échanges : Créateurs en matériaux naturels (Majorque, juin 2015).

 

Intercanvis creatius europeus:

 

Per tal de facilitar l’encontre de professionals europeus i l’intercanvi de les seves pràctiques, s’han organitzat les Jornades d’Intercanvis Creatius Europeus. Aquestes Jornades també han contribuït a promocionar les obres de «creadors» (a través d’exposicions d’obres, de demostracions gratuïtes, etc.) per al públic en general i per als professionals, i també han avivat l’interès del públic en general per la cultura i pel patrimoni comú presents en itineraris senderistes.

Així, s’han organitzat tres jornades:

  • Primer intercanvi: els sons del territori (Còrsega, juny de 2014)
  • Segon intercanvi: els artesans i els artistes recicladors (Grècia, octubre de 2014) 
  • Tercer intercanvi: els creadors de materials naturals (Mallorca, juny de 2015)

 

Intercambios creativos europeos:

 

APara facilitar el encuentro de profesionales europeos y el intercambio de prácticas, se ha organizado jornadas de Intercambios Creativos Europeos. Estas jornadas también han contribuido a la promoción de las obras de artistas y artesanos (a través de exposiciones, demostraciones, etc) abiertas al público y a los profesionales, y también para avivar el interés del público en general por la cultura y el patrimonio común presente en los itinerarios de descubierta del patrimonio.

De este modo se han organizado 3 intercambios :

  • Primer intercambio: los sonidos del territorio (Córcega, mayo de 2014)
  • Segundo intercambio: los artesanos y artistas recicladores (Grecia, noviembre de 2014)
  • Tercer intercambio: los creadores de materiales naturales (Mallorca, junio de 2015).

 

Ευρωπαϊκές δημιουργικές ανταλλαγές:

 

Για τη διευκόλυνση της συνάντησης των ευρωπαίων επαγγελματιών και την ανταλλαγή εμπειριών σχετικά με τις πρακτικές τους, οργανώθηκαν Ευρωπαϊκές Μέρες Δημιουργικών Ανταλλαγών. Εκεί δόθηκε η ευκαιρία και της προώθησης των έργων δημιουργών με εκθέσεις, και ελεύθερες επιδείξεις για το πλατύ κοινό και για τους επαγγελματίες. Επίσης προκλήθηκε το ενδιαφέρον του κοινού για την κοινή πολιτιστική κληρονομιά που συναντάται στις πεζοπορικές διαδρομές.

Οργανώθηκαν τρεις ημερίδες:

  • 1η ανταλλαγή: Οι ήχοι του τόπου (Κορσική, Ιούνιος 2014)
  • 2η ανταλλαγή: Χειροτέχνες και καλλιτέχνες ανακυκλωτές (Ελλάδα, Οκτώβριος 2014)
  • 3η ανταλλαγή: Δημιουργοί από φυσικά υλικά (Μαγιόρκα, Ιούνιος 2015).

 

Journée « Rando pour la Culture » :

 

Chaque partenaire a organisé sur son territoire une ou plusieurs journées de rencontres sur les circuits avec les acteurs de la valorisation du patrimoine. Il s’agit d’une visite ludique de découverte patrimoniale et culturelle qui rassemble des citoyens afin de les encourager à participer activement et collectivement à la protection et à la valorisation du patrimoine Européen. Ces activités peuvent être enrichies par de manifestations théâtrales, musicales, des activités pour enfants, des expositions d’œuvres ou encore des démonstrations de partenariat Européen.

Ce qui permet de donner aux citoyens le sentiment qu’ils sont partis prenantes de l’Union Européenne. Grâce à la promotion des valeurs de la diversité culturelle et la valorisation du patrimoine, l’idée de l’Europe devient alors plus tangible.

 

Jornada « Rando pour la Culture »:

 

Cada soci ha organitzat al seu territori una o més jornades lúdiques en els itineraris, amb els actors de la valoració del patrimoni. Es tracta de visites lúdiques per donar a conèixer el patrimoni cultural, que reuneix a la població local per animar-la a participar activament i col·lectivament en la protecció i en la valoració del patrimoni europeu. Aquestes activitats poden ser enriquides amb manifestacions teatrals, musicals, activitats infantils, exposicions d’obres o demostracions de cooperació europees.

Tot això permet reforçar el sentiment de pertinença a la Unió Europea. A través de la promoció dels valors de la diversitat cultural i del desenvolupament del patrimoni, la idea d’Europa es fa més tangible.

 

Jornada « Rando pour la Culture »:

 

Cada socio ha organizado en su territorio una o más jornadas senderistas familiares en los itinerarios, con los actores de la valorización del patrimonio. Se trata de visitas lúdicas para dar a conocer el patrimonio cultural, que reúne a la población local para animarlos a participar activamente y colectivamente en la protección y valorización del patrimonio europeo. Estas actividades pueden ser enriquecidas con manifestaciones teatrales, musicales, actividades infantiles, exposiciones de obras o de demostraciones de cooperación de ámbito europeo.

Todo esto permite reforzar el sentimiento europeo. A través de la promoción de los valores de la diversidad cultural y el desarrollo del patrimonio, la idea de Europa se hace más tangible.

 

Ημέρα «Πεζοπορία για τον Πολιτισμό»:

 

Κάθε εταίρος οργάνωσε στον τόπο του μία ή περισσότερες μέρες συνάντησης στις διαδρομές, με τους φορείς ανάδειξης της πολιτιστικής κληρονομιάς.
Πρόκειται για μια ψυχαγωγική επίσκεψη γνωριμίας με την πολιτιστική κληρονομιά όπου συγκεντρώνονται πολίτες προκειμένου να κινητοποιηθούν για μια συλλογική ενεργό συμμετοχή στην προστασία και την ανάδειξη της ευρωπαϊκής κληρονομιάς.

Αυτές οι δραστηριότητες μπορούν να εμπλουτιστούν με θεατρικές εκδηλώσεις, μουσικές δραστηριότητες για παιδιά, εκθέσεις ή και επιδείξεις των δράσεων του ευρωπαϊκού εταιρικού σχήματος.
Αυτό δίνει στους πολίτες την αίσθηση ότι αποτελούν ζωντανό μέρος της ευρωπαϊκής ένωσης. Χάρη στην προώθηση των αξιών της πολιτιστικής ποικιλότητας και στην ανάδειξη της πολιτιστικής κληρονομιάς η ιδέα της Ευρώπης γίνεται πιο απτή.

 

Projet Educatif « Grandir, randonner, créer »

 

Une autre cible du partenariat « Rando pour la Culture » est la jeunesse. En lui offrant un projet éducatif dans la dynamique du développement durable, les partenaires du projet veulent contribuer à faire vivre le patrimoine et favoriser la créativité .
Pour cela, un kit de ressources pédagogique sera mis à disposition des établissements scolaires, ou d’autres acteurs éducatifs afin de faire découvrir le patrimoine ethnologique, par le biais de randonnées et en participant à des activités scolaires. On vise également à impliquer les jeunes créateurs des PEECC dans cette activité, en les invitant à animer des sessions pour enfants et adolescents.
Cela permettra tout d’abord, de sensibiliser les jeunes, mais aussi de renforcer le sentiment qu’ils sont, eux aussi, acteurs de la protection du patrimoine et de l’environnement dans un espace Méditerranéen et Européen.

Des documents sont disponibles dans la catégorie « Kits pédogogiques »

 

Projecte educatiu «Créixer, caminar, crear»

 

Un altre objectiu del projecte l’associació Rando pour la Culture és la joventut. Ofereix un projecte educatiu integrat en la dinàmica de desenvolupament sostenible, els socis del projecte volen contribuir a viure el patrimoni i a fomentar la creativitat.
Per això, un conjunt de recursos pedagògics es posarà a disposició de les escoles o altres actors l’educació, per tal de donar a conèixer el patrimoni etnològic, a través d’itineraris a peu i participant en les activitats escolars. També té com a objectiu involucrar els joves creadors dels PEECC en aquesta activitat, convidar-los a conduir sessions per a infants i per a adolescents.
Això contribuirà, en primer lloc, a sensibilitzar els joves, però també a reforçar la sensació que ells també poden col·laborar a l’hora de protegir el patrimoni i el medi ambient en una zona europea i mediterrània..

 

Proyecto Educativo « Crecer, caminar, crea »

 

Otro objetivo del proyecto "Rando pour la Culture" es la juventud. Ofreciendo un proyecto educativo integrado en la dinámica de desarrollo sostenible, los socios del proyecto quieren contribuir a vivir el patrimonio y a fomentar la creatividad.
Por eso, se pondrá a disposición de les escuelas un kit de recursos pedagógicos para dar a conocer el patrimonio etnológico, a través de itinerarios a pie y participante en les actividades escolares. También tiene como objetivo involucrar a los jóvenes creadores adheridos a los PEECC en esta actividad, invitándolos a conducir sesiones para niños y jóvenes.
Esto contribuirá, en primer lugar, a sensibilizar los jóvenes, pero también para reforzar la sensación de que juegan un papel importante en la protección del patrimonio y el medio ambiente en una zona europea y mediterránea.

Estos están disponibles en la categoría « Kits pedagógicos »

 

Εκπαιδευτικό έργο «Μεγαλώνω, περπατώ, δημιουργώ»

 

Ένας άλλος στόχος των εταίρων του έργου «Πεζοπορία για τον Πολιτισμό» είναι η νεολαία. Με ένα εκπαιδευτικό πρόγραμμα στο πλαίσιο της δυναμικής της βιώσιμης ανάπτυξης, οι εταίροι του έργου θέλουν να συνεισφέρουν στην αναβίωση της πολιτιστικής κληρονομιάς και να ενισχύσουν τη δημιουργικότητα.
Προβλέφτηκε για το λόγο αυτόν ένα παιδαγωγικό βαλιτσάκι για τα σχολικά ιδρύματα ή άλλους εκπαιδευτικούς φορείς για τη γνωριμία με την εθνολογική κληρονομιά, μέσω της πεζοπορίας και της συμμετοχής σε σχολικές δραστηριότητες. Μέσα στον στόχο είναι και η συμμετοχή των νέων δημιουργών των ΕΣΠΔΑ στη δραστηριότητα αυτή με πρόσκληση να συναντήσουν δράσεις για παιδιά και εφήβους.
Έτσι μπορεί να ευαισθητοποιηθούν οι νέοι αλλά και να ενισχυθεί η αίσθηση ότι αποτελούν και οι ίδιοι παράγοντα της προστασίας της φυσικής και πολιτιστικής κληρονομιάς σε έναν Μεσογειακό και Ευρωπαϊκό χώρο.

Τα στοιχεία διατίθενται στην κατηγορία « Εκπαιδευτικά βαλιτσάκια »

 

 

Cet article provient du site de Projet � Rando pour la Culture �
http://www.randoculture.eu/index.php